因為妳的一封信,我又重讀了《小王子》
妳說我總是默默守護著我們的友情,縱使當妳神遊在愛情漩渦裡

所以我是妳的小王子吧!而妳是我可愛倔強的玫瑰花兒
ma chère rose...妳不用擔心太多的
我一點都不孤單,若真是事實的話,我一定也是樂在其中

信末妳寫下的那句話,在重讀的這次竟發現
在13年前閱讀的第一次,就已經被我用淺淺的鉛筆畫上痕跡了

這是真的,感動過的會在心版上永遠留在一抹痕跡
也許輕淺,也許褪色。但不會輕易被抹去

我想說的也是這樣的事
過去的可能已成了碎片
所有快樂的懊悔的無奈的瘋狂的莫名的不捨的
如今再也編織不出花樣年華的歲月

我們都老了十多歲,記憶就讓它停留在最美好的片段吧
我是這樣告訴自己的

Toi tu ne dois pas l'oublier, c'est le temps perdu pour ta rose, qui fait ta rose si importance.

你在你的玫瑰身上所浪費的時間才使你的玫瑰變得如此重要。   ---P124, 萬象圖書

It's the time you spent on your rose that makes your rose so important.   ---P64, Harcourt

from 《Le Petit Prince》Chapter XXI
arrow
arrow
    全站熱搜

    angelndolphin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()